Archivo de la etiqueta: Semana Santa

Nazarenos y Nazarenas…

Una Semana Santa con lluvia “obliga” a quedarse en casa, a pegarse a la radio hasta que escuchemos noticias sobre qué hará una u otra hermandad. Porque, sí, en Sevilla la Semana Santa se vive de una manera diferente. Creyente o no, sevillano o extranjero, esta semana es una “mina” de tradiciones, encuentros, costumbres… y también de la lengua española. Muchos extranjeros acuden a nuestra ciudad buscando esa mezcla entre aprendizaje de ELE y toma de contacto con la cultura, y en ella, van también multitud de palabras, expresiones o estructuras sintácticas que nos permiten expresarnos en este campo a la perfección. Desde el léxico que manejan los medios de comunicación, hasta el que podemos escuchar en las hermandades, en la calle, en los bares.

Sobre este léxico veníamos reflexionando hace algún tiempo, qué campos léxicos podemos formar en torno a la Semana Santa o la religión y, sobre todo, qué debemos enseñar a nuestros alumnos. Y trabajando en un tema recurrente, como es la formación del femenino en determinados sustantivos, hemos trasladado este tema a los puestos de una cofradía.

Cuando una hermandad procesiona (verbo que no entendemos por qué no se incluye en el DRAE…), cada hermano (o hermana) ocupa un puesto en la cofradía. Siendo tradicionalmente un mundo de hombres, donde sólo los hombres salían a la calle con sus imágenes, el léxico está únicamente relacionado con el sexo masculino. Ocurre que siempre las mujeres han estado, en el mundo de las cofradías, a la sombra de sus maridos e hijos: sin puestos en las juntas de gobierno, sin participar en la procesión, sin estatus más allá de vestirse de mantilla o coser todo el año túnicas y enseres de la hermandad y de sus miembros.

Afortunadamente para todas las mujeres, esto ha ido cambiando y evolucionando, como lo ha hecho la sociedad, y han podido ser jueces y partes de estas hermandades y cofradías de nuestra ciudad (y de todas las ciudades en las que se celebra la Semana Santa, pero en Sevilla, cuna de la tradición y el conservadurismo, parecen aún más loables estos hechos y méritos propios). La lengua necesitaba reflejar esto de alguna manera y la RAE va admitiendo léxico que antes solamente era y estaba puesto en boca masculina. Este avance no ha sido definitivo: utilizamos (hombres y mujeres) la forma masculina genérica para referirnos a ambos (por ejemplo, se escucha que María sale de nazareno en su hermandad), y todavía la Academia no admite todos los dobleces morfológicos en el léxico.

Veamos, a modo de curiosidad, algunas palabras sobre las Cofradías y sus miembros:

- Nazareno y nazarena: aunque las definiciones sean bastante genéricas, el DRAE recoge y admite la forma femenina, y poco a poco se va extendiendo sin marca sociolingüística que pueda connotarla.

Imagen

- Penitente: adjetivo invariable para ambos géneros, la Academia no lo recoge como sustantivo, si bien es cierto que en nuestras cofradías encontramos penitentes que van portando una cruz detrás de la imagen correspondiente (se diferencian del nazareno en que no llevan capirote-cartón de forma cónica que se lleva en la cabeza, bajo la tela o antifaz- ni cirio)

Imagen

- Acólito: no se admite el femenino acólita, ni tampoco aparece la definición de este cargo: aunque sea similar al monaguillo que sirve en la Iglesia, en este caso los acólitos portan distintos elementos, como ciriales, navetas, incensarios, cirios, etc.

Imagen

- Diputado y diputada: al ser una palabra extraída de otros ámbitos sociales, tenemos la formación del femenino (igual que en profesiones, cargos sociales, etc.). Hay diputados y diputadas de diversos tipos: Diputado Mayor de Gobierno, Diputado de Cruz, Diputado General de Cristo/Virgen, Diputado de tramo, Diputado de banda, etc. (En la foto, el diputado de tramo aparece en el centro de la imagen, entre los cirios)

Imagen

- Costalero: la RAE no admite el femenino… ni en Sevilla capital tampoco… Hoy día hay mujeres costaleras en pueblos y ciudades de España, pero no se da en Sevilla: el peso de la tradición es bastante fuerte en este aspecto, si bien físicamente además se necesita una capacidad bastante alta, lo que hace que para la mujer sea un puesto bastante difícil.

Imagen

¿Conoces alguna palabra relacionada con las cofradías que haya formado ya su femenino? ¿Utilizamos alguna forma para los dos géneros? ¿Conoces la Semana Santa y el argot relacionado con ella? ¿Explicas estos términos en tus clases de ELE? Esperamos vuestras contribuciones, a la vez que agradecemos a Francisco Comas Leonés (http://fotocolum.wordpress.com) las imágenes que amablemente nos ha cedido para esta entrada.

cogidaP4075285

sabrina solar blog

Traductora, intérprete y profesora de E/LE

morforetem

Noticias de morfología española (MORFORETEM)

Blog de Sarins.es

Amamos lo que somos. Vendemos lo que amamos.

Inmigramob

La App de los inmigrantes para aprender español, disponible en www.inmigramob.com

FotoCoLum

Nuestro enfoque, nuestra perspectiva. El arte de parar el tiempo en un instante, por Luna y Comas

Español para inmigrantes y refugiados

Blog de recursos para la enseñanza de español a inmigrantes y refugiados

MasEle

Acercarnos a la enseñanza del español a través de la cultura, la literatura y la lengua española...

EducaSpain - Red Internacional de Enseñanza del Español (ELE)

Portal para profesores: empleo, becas, noticias, formación, materiales...

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.